Wednesday, November 5, 2014

Trẻ sắp lên 3, cả nhà cũng tập nói :))


Vài mẩu chuyện về nàng Mèo:
Khả năng chế từ của nàng cực phong phú.
Ba nàng hay dùng cụm từ :"yucky yucky yuckle" để chỉ những cái gì dơ cho nàng tránh xa. Chữ yuckle là ba nàng chế để cho có vần điệu thôi chứ chẳng có nghĩa gì (mặc dù nghe cũng hay hay). Nàng học từ ba nàng nên mỗi khi ăn cái gì ngon là lại suýt xoa:"yummy yummy yummo".

Rồi có lần đi học về, nàng khoe với ba bức tranh mummy (xác ướp) được dán marshmallow tượng trưng cho lớp vải bọc nàng làm ở lớp. Ba nàng giả vờ:
- Oh, scary marshmallow mummy.
Nàng đính chính:
- No daddy, it's not marshmallow. It's marshmallon.
Và nhất định gọi là marshmallon mặc cho ba nàng đính chính.

Một lần khác ba nàng gọi điện cho mẹ, nàng cũng tham gia nói chuyện với ba. Nói chuyện xong ba nàng tạm biệt:
- See you later alligator.
Nàng nhanh miệng:
- No daddy, it's not Alligator. It's Sabrina.
Nàng rất hãnh diện về cái tên của mình nên chẳng muốn được gọi bằng tên nào khác. Bởi thế mỗi lần ba nàng gọi nàng là sweet girl, baby girl, sweetie pie hay bất cứ cái tên nào khác nàng đều chỉnh liền:
- No, I'm Sabrina.
Thiệt tình là cái cách nàng nói nghe dễ thương gì đâu luôn!

 Tuy nàng biết nói tiếng Việt trước nhưng tiếng Anh của nàng đã bắt đầu lấn lướt tiếng Việt. Để nàng không quên tiếng Việt, mẹ nàng luôn cố gắng bắt nàng nói tiếng Việt bằng cách mỗi khi nàng nói tiếng Anh với mẹ, mẹ nàng bảo:
- Con nói gì? Mẹ không hiểu.
Là nàng lập tức chuyển sang nói tiếng Việt. Kể cũng hay vì nàng có thể diễn tả tiếng Việt đúng y như ý nàng đã diễn tả bằng tiếng Anh. Bây giờ trong lớp nàng dạy thêm tiếng Tây Ban Nha, không biết mai mốt có về nói tiếng Tây Ban Nha với mẹ không nữa :)).
Mẹ nàng thích nhất là trêu nàng:
- Bé Mèo là con mèo đen, đen thui thùi lùi.
Nàng liền bảo:
- Bé Mèo là con mèo trắng.
Có lúc nàng phủ đầy bọt xà bông lên người rồi bảo:
- Mẹ nhìn nè. Bé Mèo là con Mèo trắng.
Mấy hôm trước Halloween vừa rồi, nàng đi ngang nhà hàng xóm, nhìn thấy con mèo trang trí Halloween trước cửa, nàng chỉ mẹ rồi bảo:
- Mẹ nhìn nè! Con mèo đen đen thui thùi lùi giống bé Mèo.
Nàng thiệt là biết thân biết phận đó mà!

Lại còn cái cách nói chuyện của nàng thì dễ thương không chịu được. Có lần mẹ hỏi lúc đang chọn cái gì đó (quên mất rồi!):
- Bé Mèo chọn màu nào?
- Màu purple di (kiểu nói đớt của nàng).
- Bé Mèo chọn màu blue đi!
- Màu purple di!
- Thôi chọn màu yellow đi!
- Màu purple di!
Nàng cứ khăng khăng màu purple dù cho mẹ chỉ hết màu này đến màu khác. Đến lúc này mẹ chơi khó:
- Thôi bé Mèo chọn màu tím nha!
Nàng gật đầu liền :)). Mẹ tưởng nàng không rành tên màu trong tiếng Việt. Ai dè! :))

Thiệt là cái giọng nói đớt đát của con nít nghe yêu không chịu được. Thay vì nói "đi", nàng nói "di". Thay vì nói "nha", nàng nói "na".... Nhưng cũng có nhiều từ mẹ nàng nói theo chuẩn miền Tây :)), nàng nói chuẩn theo kiểu Hà Nội. Kiểu như khi mẹ hỏi tại sao nàng thích đi học. Nàng trả lời:
- Trong lớp bé Mèo có nhiều "bạn".
Nếu nói theo kiểu mẹ nàng thì là "bạng".
Nàng vẫn chưa biết cách trả lời ngắn. Như mỗi lúc mẹ la nàng vì làm sai cái gì đó, mẹ hỏi:
- Con có nghe không?
Nàng khoanh tay đáp gọn lỏn:
- Dạ thích.
Mẹ nàng điên quá liền bảo:
- Thích cái gì mà thích. Dạ nghe.
Nàng lại khoanh tay:
- Dạ nghe.
Cái gì mà dính chữ dạ vô là nàng phải khoanh tay như vậy. :))

Nhiều chuyện lắm mà tạm thời không nhớ hết vì trí nhớ kém. Hôm nào lại nhớ lại kể tiếp :D.

No comments:

Post a Comment